公告本會辦理109 年度第 11 屆全國泰拳錦標賽防疫應變計畫書 109.05.23修正

七、活動(錦標賽)因應措施:
(二) 活動期間管制活動參與人數
4.預賽、初賽、複賽、決賽等競賽期間
‧僅限競賽工作人員停留
‧場地外設置檢錄預備區:預備3場次選手候檢,並依行政報到組通知入場檢錄,通知3次後未到場檢錄之選手該場次視同棄權。
‧場地內預備2場次隊伍等候上場進行比賽。
‧場地內每1場次藍方及紅方選手、教練領隊等隊伍工作人員同一時間最多停留4人共8人。
‧完賽後隊伍應儘速離場。
‧每1組級別決賽完成時進行頒發金銀銅牌獲獎選手獎牌。
‧團體獎項、個人獎及精神總錦標(獎杯)及組級別賽事獎狀請於賽程結束後經裁判組完成獎項次驗證於場地外報到行政組領取。
‧取消頒獎典禮。

(四) 防疫措施
1.活動空間預先清潔消毒、室內場地保持空氣流通、規劃現場防疫措施、準備相關防護用品。
2.先行完成活動空間及擂台、桌椅及地面清潔、消毒。
3.比賽時檢錄組設置消毒工具(消毒劑噴罐、風扇)對競賽護具即時消毒。
4.比賽時擂台助理設置消毒劑噴灌及消毒器材對比賽場地及器材即時消毒。
5.設置醫護站提供相關諮詢宣傳及必要防疫工作。
6.設置檢疫站管制進行動線管制,並掌握即時活動人數。
7.依國內外嚴重特殊傳染病現況,進行風險評估。
8.加強防範嚴重特殊傳染性肺炎與維持個人衛生習慣之衛教溝通,並透過明顯告示宣傳COVID-19嚴重特殊傳染性肺炎、 手部衛生及呼吸道衛生與咳嗽禮節等。
9.工作人員得於活動現場即時衛教或勸導配合避免疾病傳播之行為。
10.維持活動現場環境衛生,並供應足夠量清潔防護用品。
11.避免身體接觸,敬禮不握手。
12.若發現有發燒(耳溫≧38°C)或類流感症狀之競賽或隊伍工作人員、裁判、教練、選手等,應戴口罩並通報醫護組。

(六) 全體人員於活動前完成測量體溫及手部清潔,如發燒者則不要參與活動;入場前應填寫健康關懷(TOCC評估表)問卷(詳如第19頁)(包含旅遊史調查),並完成口罩配戴。除進行場次中場上裁判、紅方及藍方選手外,所有競賽工作人員、裁判、隊伍工作人員領隊、教練、選手等應於活動期間全程配戴口罩。為降低接觸風險進行中場次場上裁判亦建議配戴口罩。

公告本會辦理109 年度第 11 屆全國泰拳錦標賽防疫應變計畫書 109.05.13修正

新增和修正內容:

三、活動單位新增協辦單位:新北市泰國拳協會


七、活動(錦標賽)因應措施4.預賽、初賽、複賽、決賽等競賽期間:‧藍方及紅方選手、教練領隊等隊伍工作人員同一時間最多停留4人(以進行中場次及上1場次、後3場場次共計5場次計算),隊伍工作人員同1時間最大留置40人。‧準決賽、決賽場次於每1場次結束後進行頒獎(獎牌)。‧團體獎項、個人獎及精神總錦標(獎杯)及組級別賽事獎狀請於賽程結束後經裁判組完成獎項次驗證於報到行政組領取。


十一、活動流程及各人員管制表(辦理錦標賽):6月6日 競賽第1日,共2日預賽、初賽說明2. 同1時間活動場地僅限停留5場次選手、隊伍工作人員(以進行中場次及上1場次、後3場場次共計5場次計算)

十三、場地配置圖(隔離區、動線):(裁判編號)

Lv.C Coach course 2020 report C級泰拳講習會成果報告

In Level C Muaythai 2019 seminar, Chinese Taipei Muaythai Association invited Mr.  Tsang and Leung from Hong Kong Muaythai Council as our keynote speakers as Muaythai has become increasingly popular in Hong Kong. Lots of professional competitions have taken place in Hong Kong and many elite athletes from Hong Kong have achieved high ranks on the international stage, especially among East Asian participants. Instead of inviting only Thai professionals like before, this time we invited two Chinese-speaking elite coaches from Hong Kong to Taiwan, aiming to achieve a level of clarity and effectiveness to speak to the participants in their native language. We believe that, other than the lack of language barrier, learning Muaythai skills and tactics from the Chinese NF directly could provide participants a different perspective to the game of Muaythai. Meanwhile, CTMA had assembled all (many or all) of the elite coaches from our association to join the seminar as lecturers and examiners. Most of them have participated in IGLA coaching courses and or been trained at international gyms in Thailand.

本次泰拳 C 級教練講習會,本會特別邀聘香港泰拳理事會曾昂飛及梁偉耀擔任 高級講師。泰拳運動在香港蓬勃發展,且多有舉辦職業級賽事,近年來在國際 泰拳賽事成績更是名列東亞地區前茅;有別於以往聘請泰籍教練擔任講師,這 次協會特別從香港邀請兩位講師來台指導,即是希望能直接向具豐富經驗的華 人運動團隊學習技術,消弭語言的隔閡,從華人的角度所彙整出來的訓練方式 及戰術,進行最有效率的泰拳訓練。同時,本次講習也號召了全國師範級教練 擔任這次講習會的示範講師及考試委員,其中不乏多次前往泰國參與國際級教 練講習或至各大泰拳館進修之教練。

Benefiting from the teaching materials organized and compiled by coach Leung and Tsang, our attendees did not only review many important and fundamental Muaythai techniques, but also pay some special attention to the idea and intricacies of “coaching”. During the academic sessions, senior coaches shared their Muaythai techniques such as movement analyses, body parts to land strikes, timing and training methods on top of the opportunity for attendees to coach each other. We also had a Q&A session with all of the senior coaches including the two CTMA guest coaches to answer questions and to teach interactively. Meanwhile, CTMA had arranged classes on gender equality, anti-doping and nutrition into the program, aiming to emphasize that these topics are as, if not, more important than the fighting techniques themselves in the field of Muaythai.

在教材上,受益於香港兩位講師傳授之技術資料統整,除了能讓學員們再一次 進行泰拳技術的複習外,更能針對「教練」之技術進行更深的了解。在學科教 授中,針對各項泰拳技術之動作解析、打擊部位、使用時機及訓練方式等先做 沙盤推演,並在術科教授中直接讓學員進行技術以及教授的操作,而兩位講師 及協會師範也不吝於回答個學員們提出之疑問以及進行直接的教學經驗傳授。 另外,協會也跟上國際泰拳總會的腳步,在講習中提供了關於性平以及營養等 列於技術之外卻與技術同等重要的課程教學。

As the sport of Muaythai evolves year by year, CTMA raised the requirements to apply as well. However, this seminar has broken the record of having the most attendees, including the number of elite coaches and athletes applied from all over the country ever in CTMA history. This is a clear proof to show that Taiwanese citizens have become more fond of Muaythai as a sport year by year.

為與國際接軌,本會特別提高了這次講習會的報名門檻,不過本次講習會依舊 是歷年來報名人次最多的一屆,學員中不乏各訓練站教練以及現役泰拳國手。 協會也相當感謝北市立大學天母校區能出借場地,讓這次百餘人的講習能順利完成。